Proizvodi

Naš najnoviji post

Najbolje ocijenjeni proizvodi

Sporazum o uslugama partnerskih programa

Swiss Made Direct / Sporazum o uslugama partnerskih programa

SPORAZUM affiliate program i Uvjeti korištenja

Ovaj Sporazum o partnerskom programu ("Ugovor") je napravljen i učinkovit 28th of September 2016

između

Swissmade Trading doo, Swissmade.direct, (SMT), korporacija osnovano i postoji prema zakonima Švicarske, sa sjedištem na adresi: Neustadtstrasse 7, CH-6003 Luzernu

i

registrirani i prihvaćen partner (Sudionik) sa prebivalište prema registriranoj adresi na affiliate website.

Uz pretplatu na Affiliate Program je dogovoreno kako slijedi:

recitale

  1. Ime ove affiliate program je Swissmade.direct Partnerski program (u nastavku „Partnerski Program”).
  2. Sudionik izjavljuje i jamči na SMT da sudionik je pročitali i razumjeli pravila o privatnosti i slažete s uvjetima navedenima u njemu.
  3. Za potrebe ovog Sporazuma, izraz „sudionik” odnosi se na pojedinca ili pravne osobe koja podnosi zahtjev za i prihvaćen u Affiliate Program. Pojam „SMT” odnosi se na sponzor affiliate programu. Pojam „web stranica SMT-a” se odnosi na web stranice koje SMT održava na swissmade.direct. Pojam „sudionika web stranica” odnosi se na web stranici na kojoj sudionik pristaje da postavite link na web stranicama SMT-a, ali uključuje i generirani URL iz SMT Affiliate Programm te povezanih računa sudionika u affiliate program gdje sudionik je registriran na web stranici SMT. „Roba” znači sve proizvode, robe i zaliha koje se nude od strane SMT za prodaju putem svoje web stranice.

1. PRIJAVA affiliate program

Da biste se registrirali za Affiliate Program, sudionik mora ispuniti i poslati obrazac za prijavu partnerskog programa za SMT. Obrazac za prijavu partnerskog programa uključen je na web stranicu SMT-a i može se ispuniti i poslati putem svoje web stranice. Sudionik se obvezuje ispuniti sve informacije istinito.

2. Odobravanje ili odbijanje affiliate program PRIJAVE

SMT zadržava pravo odobriti ili odbiti bilo koje affiliate program Primjena prema vlastitoj i apsolutnoj diskreciji. Sudionik neće imati pravni regres protiv SMT za odbijanje sudionik affiliate program primjene.

3. Razlozima za odbijanje

Ne ograničavajući pravo na odbijanje bilo kojeg zahtjeva iz bilo kojeg razloga u apsolutnoj diskusiji SMT-a, zahtjev za sudionicima će odbiti ako nije potpuna, ne ispunjena istinito ili ako web stranica ili poslovni sudionik sadrže slike ili sadržaj koji nije prihvatljiv za SMT ili nije u skladu s imidžom koju SMT želi stvoriti u vezi s njegovom web stranicom ili ako web stranica sudionika sadrži bilo kakve ilegalne, nemoralne, odbojne, klevetničke, pogrdne, uznemirujuće, štetne, prijeteće, opscene, vulgarne, pornografske, rasne ili etničke nepristupačne materijale, prikazuje seksualne situacije, promiče diskriminaciju na temelju rase, spola, seksualne sklonosti, nacionalnog podrijetla, etničke pripadnosti, nacionalnosti, invalidnosti, vjerske sklonosti ili ako web mjesto sudionika sadrži bilo koji materijal koji se čini SMT-u da krši bilo koju patent, zaštitni znak, autorsko pravo, poslovna tajna, povjerljive informacije ili druga vlasnička prava bilo koje druge stranke.

4. PRESTANAK nakon prihvaćanja

Čak i nakon SMT prihvatio sudionik kao član affiliate program, SMT zadržava apsolutno pravo ukinuti ili raskinuti sudionik affiliate statusa bilo kojeg razloga u vlastitoj i apsolutnoj diskreciji, uključujući, ali ne ograničavajući se iz razloga navedenih gore. Uz prestanak članstva sve prednosti ovog Aiffiliate program će biti prekinut u isto vrijeme.

5. FINANCIJSKI RESPONSIBILIITES

Sudionik će biti u potpunosti odgovoran za sve troškove i troškove održavanja i marketing affiliate program, uključujući, ali ne ograničavajući se na sve troškove povezane s kreacijama, hosting, izmjena i poboljšanja web stranice sudionika, troškovi tražilice plasman i drugi Internet marketing, troškovi umetanje SMT-a linkove na svojim web stranicama, offline marketinške troškove, troškove poštarine, te sve ostale troškove i izdatke, a Sudionik ovime drži SMT neodgovornim ili protiv iste. SMT je odgovoran samo za vlastiti trošak je svoje web swissmade.direct i stvaranju pripadajuće URL-a.

6. NO PREDSTAVLJA POREZ MOGUĆNOSTI

SMT ne daje nikakve izjave i jamstva u pogledu potencijalnih prihoda koji mogu rezultirati iz sudjelovanja u ovom affiliate program i posebno se odriče svih jamstava u odnosu na potencijal zarade od sudionika affiliate statusa.

7. ODGOVORNOST link na SMT'S STRANICI

a.) Kao affiliate, sudionik će imati obvezu da distribuiraju stvoreni URL-a (uključujući proizvode ili SMT stranice) od njegovog računa u affiliate programu SMT ili staviti linkove na svoje stranice usmjeravaju korisnike na SMT-a stranice , SMT će dostupni na gumb sudionik veze, tekstualne linkove i banner oglase da se nalazi na sudionika web stranice koje će usmjeravati korisnike na web stranicama SMT-a putem hipertekst veze. Kao program Affiliate, sudionik je dao ograničen pojam licencu, za vrijeme trajanja sudionik aktivno sudjelovanje kao program Affiliate, iskoristiti SMT logo slike koje bi sudionik na web stranici da je sudionik označuje u Sudionik Affiliate Program primjena.

b.) SMT čini da njegova povezana društva, URL-a, linkovi, banneri i ostale informacije za oglašavanje svoje stranice ili proizvode koji će se koristiti u skladu s uvjetima ovog Ugovora na raspolaganju. Ovi materijali će sadržavati svojih zaštitnih znakova i ostalih vlasničkih imovine. Sudionik može prikazati tih materijala na web stranici sudionika u svrhu promicanja SMT-a stranice i proizvode i sudjelovanje u ovom affiliate programu. Ako sudionik prekinuti affiliate program ili ako je sudjelovanje sudionik prekine iz bilo kojeg razloga, sudionik će odmah prestati korištenjem ovih materijala i da će izbrisati sve takve materijale iz svoje web stranice i iz svog računala. Sudionik mora dobiti odobrenje SMT svih linkova na SMT-a stranice koje sudionik mjesto na svojoj web stranici. Sudionik će surađivati ​​s SMT u uspostavi i plasman linkove na web stranice sudionika.

c.) Sudionik će biti dozvoljeno samo koristiti linkove i URL-a koji SMT pod uvjetom da sudionik ili je nastao u sudionika račun Affiliate Programm za SMT na web stranici da je sudionik odrede u affiliate program primjene. Sve dodatne web stranice ili entiteti će zahtijevati dodatne podneske affiliate program Programi i odobrenja od strane SMT.

d.) Sudionik neće mijenjati linkove ili druge materijale koji SMT pod uvjetom da je sudionik ili plasman linkove na stranici sudionika. Sudionik pristanak za SMT praćenje web stranice sudionika kako bi se utvrdilo stalne usklađenosti s ovim Sporazumom.

e.) Sudionik pristanak za SMT uključujući informacije u odnosu na promet od sudionika stranice u izvješćima SMT. Ova informacija može biti pod uvjetom da vanjskim stranama.

8. SLUŽBA ZA KORISNIKE

a.) SMT će biti odgovoran za rukovanje sve upite kupaca, narudžbe proizvoda, naplate kupaca i naplatu, pošiljka proizvoda u odnosu prema kupcima koji ulaze SMT-a stranice putem linkova od sudionika u mjestu. Cijena od SMT proizvoda i usluga je u potpunosti u svom nahođenju i SMT zadržava pravo promjene strukture cijena, raskinuti sve posebne ponude, prekine proizvode ili usluge, ili promjene uvjeta pod kojima se proizvodi ili usluge koje nudi u svakom trenutku, bez bilo napredne obavijest sudioniku ili korisnici pristupaju SMT-a stranice. SMT je jedina odgovornost sudionika u tom pogledu je pratiti narudžbe kupaca koji se javljaju kroz stvorio URL račun sudionika u Affiliate Program za SMT i / ili linkove od web stranice je sudionik i učiniti izvješća sudionik provizije zbog sudionik kao njegov rezultat. Sve takve izvješća moraju biti ne-revidirana. SMT neće imati obvezu osigurati sudionik nikakve konkretne informacije u odnosu na bilo kojem kupcu, bez obzira da li su pristupili SMT-a stranice preko linka od sudionika stranice.

b.) SMT nije odgovoran za neuspjeh dodijeliti bilo koju prodaju ili provizije sudionik, ako isti rezultati iz nepravilnog oblikovanje link s web-mjesta sudionika ili generira URL u affiliate programu. Sudionik treba uvjeriti u svako doba da link ili URL prikladno oblikovan i prijaviti sve probleme koji sudionik može imati s iste na SMT odmah.

9. NAGRADA

a.) povjerenstva će biti isplaćena do sudionika na temelju postotka od prodaje napravio je korisnicima koji pristupaju SMT-a stranice kroz sudionika URL affiliate program ili svojim internetskim stranicama. Provizije će se izračunati na temelju neto prodajne cijene narudžbe, ne uključujući niti otpremu i rukovanje, poreza na promet, posebne naknade za usluge kao što je dar omatanje ili ambalaži, kasno troškove, troškove prikupljanja, uvoz / izvoz dužnosti, i bilo koje druge isplate izvršene na SMT koja nije otkupna cijena za proizvod koji je kupljen. Povjerenstva neće se izračunava na temelju iznosa koji se mogu pripisati prijevare s kreditnim karticama, kreditima ili popuste dane kupcima, lošeg duga pravo-off, uplata i vraćene robe. SMT zadržavamo pravo na odbitak u narednim mjesecima za bilo povjerenstva koje SMT platio da je za proizvod koji je naknadno vratio i vraća, ili bilo kojeg drugog razloga, ako je prethodni mjesečni komisija je preplatio ili kasnije podliježu smanjenju. Stope promjene kod ukupnom neto iznosu od važećih plaćenih prodaje tijekom kalendarske godine koji su prikazani u Sudionik affiliate računa.

b.) Postoci se plaća kao provizija pod ovom trenutno kako je navedeno u Dodatku A na kraju ovog Ugovora. SMT zadržava pravo izmjene i dopune strukturu stopa provizije u bilo koje vrijeme, po vlastitom nahođenju SMT-a.

c.) povjerenstva će biti isplaćena samo na prodaji koji se prate putem SMT je online sustava za praćenje i ukazuju na URL sudionika ili link web stranice kao izvora. Ne postoji pravo na provizije ako korisnik kasnije vraća SMT-a stranice i čini kupnju preko drugog linka ili izvora, osim kroz sudionika URL ili web stranice. Sudionik nema pravo na provizije na temelju naknadne prodaje, čak i ako je kupac prvi stigao na SMT-a stranice preko linka od sudionika stranice. Provizije će biti praćeni i plaća kada korisnik obavi kupnju u istom posjetu da korisnik posjeti SMT-a stranice od linka od sudionika samom mjestu ili u svom URL-om. Za naknadne prodaje možda isplaćuje smanjenu proviziju prema Dodatku A.

d.) SMT će platiti proviziju samo po naplati od strane SMT. Sudionik nema pravo na komisijama dok je primjenjivo kupac platio SMT u cijelosti i bez zahtjeva za uplate ili bilo koji drugi gubitak dogodili. Samo kupi koji su izrađeni po SMT je online proces naručivanja će se računati prema izračunima provizije. Na primjer, ako korisnik posjeti web stranicu SMT-a putem linka web stranice je sudionik i umjesto stavljanja online narudžbe poziva i stavlja nalog putem telefona, sudionik neće imati pravo na bilo proviziju od te prodaje.

e.) povjerenstva će biti isplaćena do sudionika na mjesečnoj osnovi o ili 10 dana nakon dostave naloga za kupca. SMT ne jamči točan datum obračuna provizije ili naknade. Sva plaćanja će se izvršiti putem bankovnog prijenosa na račun da je sudionik navedenih u zahtjevu affiliate program. SMT ne šalje uplatu ako je ukupna provizija zbog sudionik nije najmanje 10 CHF. Iznosi ispod 10 CHF će se prikupljati do sudionika računa, a plaćanje će se za mjesec dana, kada su ukupni povjerenstva sudionika postići minimum 10 CHF. SMT zadržava pravo izmjene minimalni iznos plaćanja provizije u bilo kojem trenutku. Naknade za prijenos novca isplaćuju od strane stranaka u jednake.

10. KUPCI provenijencije

Sve stranke koji kupuju putem web stranice SMT-a, bez obzira na to da li su možda dosegla web stranice preko linka s web-mjesta sudionika ili URL-a, smatraju se SMT klijenti, a ne sudionik kupci u odnosu na SMT proizvoda i usluge. SMT će imati pravo kontaktirati te korisnike i poslati marketinške ponude na njih. Sudionik neće imati pravo na komisijama na naknadne kupnje koje mogu biti od strane tih kupaca, osim za naknadne kupnje da se može pratiti u trenutku kupnje putem linka sa web stranice ili URL-a sudionika. Osim toga, svi takvi kupci i kupi će biti predmet SMT politikama, procedurama, pravilima i propisima, te sudionik nema pravo ni ovlaštenje za izmjenu ili ponuditi bilo kakve različite ponude u odnosu na kupnju proizvoda iz web stranice SMT-a. SMT međutim, zadržava pravo izmjene bilo koje od njegovih uvjeta, uvjeti, pravila, procedure, cijene, pravila o plaćanju, politika prikupljanja i sve ostale stavke u odnosu na SMT poslovanja i prodaje proizvoda u bilo koje vrijeme prema vlastitom nahođenju.

11. ŽIGOVI i autorska prava

a.) Sudionik će imati ne-ekskluzivno, ograničeno na licencu za korištenje zaštitne znakove, logotipe i materijal zaštićen autorskim pravima SMT pod uvjetom da sudionik za uporabu isključivo na početnoj stranici da je sudionik odrediti u sudionik Affiliate Program za ili u svom URL izrađen u affiliate programu SMT. Sudionik može koristiti samo slike koje SMT posebno čini dostupnim SMT Pridruženi članovi na području svojoj internetskoj stranici da je posebno određen kao odobrenih slika za affiliate program članova ili izravno na njih. Sudionik ne može distribuirati, reproducirati, mijenjati, dopunjavati, ove slike na bilo koji način. Sudionik može koristiti ove slike samo u svrhu promicanja web stranice i proizvode SMT-a u skladu s affiliate program politikama i procedurama i uvjetima ovog Ugovora. Licenca tako odobrena podliježe dovršiti u skladu sa svim uvjetima i odredbama ovog Ugovora i bilo koje politike SMT može stvoriti i ispravite s vremena na vrijeme s obzirom na affiliate program.

b.) Sudionik će koristiti samo takve stavke u obliku, veličini, sadržaju i izgledu koji im SMT pod uvjetom da sudionik. Sudionik nije dopušteno da ih mijenjaju. Sudionik je suglasan za prikazivanje tih stavki vidljivo na svojim web stranicama ili ih distribuirati kroz generira URL. Te stavke mogu se koristiti samo u ako sadrže link hipertekstualnu na web stranicama SMT-a. Ova licenca će odmah prestati nakon prestanka iz affiliate programa. SMT također može raskinuti ovaj licencu po upozorenju da sudionik u slučaju da je sudionik upotreba tih predmeta je u suprotnosti ili ne uklapa sa svojim standardima, takve standarde da se odredi prema vlastitoj i apsolutnoj diskreciji. Sudionik je suglasan da SMT zadržava sva prava, vlasništvo i udio u svim takvim materijalom. SMT će zadržati sve dobre volje i druge vrijednosti povezan s bilo kojim od tih materijala. Sudionik neće dobiti bilo zaštitni znak, autorska prava ili druga vlasnička prava na takve materijale. Sudionik je suglasan da neće poduzimati nikakve radnje koje je u suprotnosti s neskladu s pravima SMT tih materijala. Sudionik neće koristiti ove materijale na bilo koji način koji je štetan, klevetnički, uvredljiv, pogrdan ili negativno na SMT ili koja oslikava SMT u lažnom ili negativnom svjetlu. SMT može opozvati ograničenu licencu na temelju ovog Ugovora u bilo kojem trenutku u pisanom obliku sudionik. Nakon raskida ili opoziva, sudionik će odmah prestati s bilo koje upotrebe ovog materijala.

c.) Sudionik nije dopušteno koristiti bilo koje druge vlasnička materijala, uključujući, ali ne ograničavajući se na zaštitne znakove, autorska prava, logotipa, tekst i bilo koje druge materijale koji pripadaju SMT ili bilo koje druge stranke, a koji se mogu pojaviti na SMT-a webu stranica.

d.) Sudionik dodjeljuje SMT-u neekskluzivno pravo i licencu za upotrebu zaštitnih znakova sudionika, trgovačkih imena, servisnih oznaka, naziva tvrtki, naslova web stranica, slogana, logotipa i materijala zaštićenih autorskim pravima u svrhu promicanja, oglašavanja, najavljuje ili oglašava sudjelovanje sudionika u partnerskom programu SMT-a. Sudionik zastupa i jamči SMT-u da nijedna druga stranka nema prava na bilo koji od ovih materijala i da ti materijali ne krše ili na drugi način ometaju prava drugih stranaka. Sudionik predstavlja i jamči da je apsolutni, jedini i isključivi SMT svih takvih materijala i SMT svih prava na zaštitni znak, autorska prava i ostala vlasnička prava u istom i istom. Sudionik ima pravo, ovlasti i ovlasti licencirati navedene materijale SMT-u kao što je gore navedeno i da sudionik nije pod nikakvim zakonskim ili ugovornim ograničenjima prava na takav licenciranje. SMT nema obavezu objavljivati, oglašavati, prodavati ili promicati sudjelovanje sudionika u Partnerskom programu SMT-a, ali zadržava pravo da učini isto po vlastitom nahođenju.

12. dostupnost proizvoda

SMT ne može jamčiti dostupnost proizvoda ili rok svaku cijenu ili posebne promocije ili ponude.

13. ODGOVORNOSTI

Sudionik je odgovoran za sva pitanja koja se odnose na sudionika vlastite distribucije URL-a i / ili web stranice, uključujući njegov razvoj, održavanje, rad i stavljanje linkova na sudionika mjestu u skladu s uvjetima iz affiliate programa. Sudionik je u potpunosti odgovoran za sve stavke koje se pojavljuju na svojoj stranici ili URL-a za osiguravanje da se takvi predmeti ne kršiti niti kršiti prava bilo koje druge strane. Sudionik potvrđuje dobiti al pravila i propise, osobito u pogledu spama i crnu listu politike. SMT nije odgovoran za bilo koji spor koji se odnosi na sudionika stranice, URL distribuciju ili njegovog sadržaja, a sudionik ima SMT bezopasne i oslobađa SMT od bilo koje i svih zahtjeva, odijela, prijetnje, zahtjeve, obveze, radnji uzroci djelovanja povezanog na bilo koji način na web stranice sudionika i poslovanja. Ta će se naknada uključuje troškove SMT i odvjetničke naknade u obrani takve stvari. Sudionik izjavljuje i jamči na SMT da je njegova stranica ne i neće sadržavati nikakve materijale koji su nezakoniti i da je sudionika stranica ne koristi ilegalne svrhe ili na nezakonit način.

14. IZJAVE I JAMSTVA

Sudionik ovime izjavljuje i jamči SMT imati potpunu moć i ovlast sklopiti ovaj Ugovor i da je taj sporazum predstavlja valjanu i zakonsko ugovor. Ulazak ovog Sporazuma je propisno i uredno ovlašteni od strane svih potrebnih korporativnih ili drugih organizacijskih radnji i odobrenja. Unos sudionika ovog Ugovora nisu zabranjeni uvjetima bilo kojeg dokumenta, nije u suprotnosti sa zakonima, pravilima i propisima, a ne krši bilo sudske ili upravne odluke.

15. TERMIN

Učinkovitost ovog Ugovora neće započeti sve dok sudionik Partnerski program Aplikacija je prihvaćen od strane SMT. Učinkovitost ovog Zakona i obvezujuće učinak će se pojaviti na SMT prihvaćanju sudionika affiliate program primjene. Ovaj Sporazum ostaje na snazi ​​i snazi ​​dok prekine sudionik ili SMT. Ili SMT ili sudionik može raskinuti ovaj Ugovor u bilo koje vrijeme, sa ili bez razloga, dajući drugoj stranci pisane obavijesti o raskidu, u skladu s ovim Sporazumom. Obavijesti poslao po ovom Ugovoru putem e-maila na sudionika na e-mail adresu navedenu u sudionika affiliate program primjene. Bilo koja i sve obavijesti sudionika putem e-maila na takav adresu smatrat će biti učinkovit obavijest sudioniku za sve namjene.

16. PRESTANAK

Sudionik će izgubiti sve pravo dobiti prošlosti povjerenstava koji su možda nastali na sudioniku ako ovaj Sporazum prestaje kao rezultat neuspjeha sudionika u skladu s uvjetima ovog Ugovora ili bilo politikama i procedurama affiliate program koji može odrediti i izmijenjena SMT po svom nahođenju, s vremena na vrijeme. Ako ovaj Sporazum prestaje zbog nekog drugog razloga, sudionik će imati pravo dobiti svoje dospjele povjerenstava kroz datuma prestanka; pod uvjetom da ako sudionik ukupne provizije dospijevaju po ovom Ugovoru, ne prelazi CHF 10.00, kao obračunata provizija oduzet će se. SMT ima pravo da zadrži konačne isplate provizije za dovoljno vremena kako bi se osiguralo da iznos isplaćuje sudioniku točne i ne podliježe kasnije prilagodbe za povrate ili bilo kojeg drugog razloga. Ako nakon konačne isplate SMT utvrdi da je iznos provizije koji je sudionik su platili bila previsoka, kao rezultat naknadnih vraća ili bilo koje druge prilagodbe ili razloga diferencijal mora biti dug od sudionika u SMT i SMT će imaju sva prava na primanje povrat takvog preplaćenog proviziju od sudionika.

17. IZMJENE

SMT zadržava pravo prema vlastitoj i apsolutnoj diskreciji, na izmjenu odredbe i uvjete affiliate program i uvjete ovog Ugovora nakon obavijesti sudioniku. Obavijest o bilo kakvim promjenama se može dati putem e-maila na sudionika ili slanjem takve promjene u odjeljcima affiliate program za web stranice SMT-a. Takve promjene i preinake će stupiti na snagu nakon prijenosa e-pošte ili objave na web stranicama SMT-a. Sudionik može otkazati sudjelovanje u Affiliate Program u slučaju da bilo koji od ovih promjena su neprihvatljivi do sudionika i prestanka funkcije mora biti sudionik jedini i isključivi pravni lijek. U slučaju da sudionik nastavlja sudjelovati u Affiliate Program nakon takve izmjene, sudionik će se smatrati sudionik nastavila sudjelovanje prihvatiti bilo koje i sve takve promjene.

18. OBVEZE

a.) SMT OVIM odriče svih jamstava i odgovornosti u vezi s prekide ili neuspjeh za korisnike kako bi biti u mogućnosti pristupiti svojim internetskim stranicama ili za pristup svojim web stranicama koristeći link ili URL s sudionika web stranice ili distribuirane URL. Nadalje, SMT NEĆE BITI ODGOVORAN ZA I OVIM odriče svih JAMSTVA u vezi s njenim web stranicama, affiliate program, sudionik SUDJELOVANJE u affiliate program, sudionik sposobnost da nikakvu proviziju ili na drugi način dobit sudjelovanje u ovom affiliate program , UKLJUČUJUĆI, ALI NE SAMO NA jamstva o prikladnosti za neku određenu namjenu ILI MERCHANTIBILITY, NEKRŠENJA ILI POTRAŽIVANJA OD temelji na SMT'S POSLOVNOG ODNOSA ILI PRIMJENE. SMT NE izjavljuje niti jamči da svojim web stranicama ili bilo kojoj aplikaciji, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČENO NA NJENOM povezati i / ili značajke praćenja URL, biti bez grešaka niti da ONI će funkcionirati bez prekida.

B.) SMT NEĆE biti odgovorna za bilo izravne ili neizravne štete ili obveze bilo koje vrste, uključujući ALI NE SAMO slučajne, posljedične, neizravne ili posebnu štetu, gubitak profita, POSLOVNA PRILIKA ILI DRUGE ŠTETE; Bez obzira je li SMT BIO ili su bili obaviješteni O MOGUĆNOSTI isti i nisu uzimali mjere kako bi se spriječio isti.

c.) Ne ograničavajući odricanjem, ukupna odgovornost SMT za bilo kakvu štetu nastalu na temelju ovog Ugovora neće nikad premašiti ukupne provizije koje su plaćene i koje treba platiti SMT skladu s odredbama ovoga Zakona.

19. TAJNA

U slučaju da bilo koja informacija objavljenih na sudionika kroz sudjelovanje sudionika u Affiliate Program se odnosi na bilo koji način na SMT tvrtke i poslovanja koji SMT smatrate da se povjerljivi i zaštićeni, sudionik se obvezuje držati takve informacije u najstrožim povjerenje, a ne da otkrije takve podatke bilo kojoj drugoj osobi ili koristiti takve podatke za sudionika vlastite potrebe. Povjerljivi podaci uključuju bilo kakve informacije o promjenama SMT ili izmjene ovog Ugovora ili ovog affiliate programa (koji SMT nema obvezu napraviti) ili bilo koji poseban tretman da sudionik može primiti (koji SMT zadržava pravo odrediti u svojim nahođenju bilo affiliate). Povjerljivi podaci će uključivati ​​sve podatke vezane za SMT poslovanje, poslovni planovi, marketinški planovi, korisnik statistike, financijske informacije, cijene, dobit, informacija članstvo, podružnicama, prodaja informacija, i sve ostale informacije koje SMT smatra povjerljivima i vlasnički.

20. OBEŠTEĆENJE

Sudionik ovime oslobađa i drži SMT, a sve SMT dioničara, službenike, direktore, zaposlenike, izvođačima, podružnice, agenti, nasljednici i dodjeljuje bezopasne od i protiv svih potraživanja, obveza, štete, akcije, uzroka djelovanja, odijela, prijetnje, zahtjeve, naselja, uključujući sve troškove i odvjetničke naknade vezane uz njega, da SMT može nastati i koje su sa sjedištem u cijelosti ili djelomično nakon sudjelovanja sudionika u affiliate program, nikakve tvrdnje da je bilo koji od sudionika s zaštitnih znakova i drugih zaštićeni materijal krši prava bilo koje druge osobe, sudionik kršenja uvjeta, odredbi, stanje, izjava ili jamstava sadržanih u ovom Ugovoru ili bilo politike sudjelovanja u affiliate program, ili potraživanja odnose se izravno ili neizravno na korištenje sudionika , pogon i sadržaj web stranice sudionika.

21. Mjerodavno pravo

Ovaj Ugovor tumačit će se prema zakonima Švicarske. Bilo koja i sve pravne radnje u odnosu Ugovoru mora biti u sudovima Luzerna u Švicarskoj.

22. ODNOS STRANAKA

Su se stranke su samostalni poduzetnici i ništa sadržane u ovom dokumentu ne smije se tumačiti kao stvaranje bilo koju drugu od one neovisnih ugovornih strana odnos. Strane neće se tumačiti kao biće partneri, zajedničkim pothvatnika, dioničare, poslodavca / zaposlenika, agent / sluge. Sudionik nema moć ili ovlasti obvezati SMT bilo koju obvezu, ugovor, duga ili obveze. Sudionik neće se održati kao zastupnik ili predstavnik SMT. Svaka izmjena ove odredbe moraju biti u pisanom obliku obliku i pravomoćno je potpisivao.

23. OBAVIJESTI

Obavijesti na SMT mora biti ovjerena mail, povratnicom upućene na adresu sadržane u ovom Ugovoru, ili neku drugu adresu da SMT poslati obavijest o do sudionika putem e-maila ili objavljivanjem iste na dionici podružnice u SMT webu stranica. Obavijesti na sudionika bit će putem e-pošte upućene na e-mail adresu koja je sudionik pod uvjetom da se na SMT u sudionika partner aplikacijski program ili slanjem takve obavijesti o affiliate dijelu web stranice SMT-a. To će biti sudionik odgovoran za provjeru affiliate dio web stranice SMT periodično pratiti sve obavijesti navedene u nju.

24. ZADATAK

Ovaj Sporazum je samo za dobrobit stranke da se popis sudionika u primjeni affiliate program. Sudionik ima nije pravo ustupiti ovaj Ugovor ili bilo kakve pogodnosti ili obveza po ovom Ugovoru bilo koje druge strane ili pravne osobe. Svaki pokušaj zadatak bit će nevažeće.

25. CJELOKUPNI UGOVOR

Ovaj Sporazum predstavlja cjelovit sporazum i ugovor između stranaka u odnosu na predmet te premašuje bilo koje i sve prethodne diskusije, sporazume, ugovore, izjave, jamstva ili uvjete ugovora između stranaka u svezi s predmetom ovog Ugovora. Ovaj Sporazum može se izmijeniti samo u pisanom obliku potpisanu od strane ovlaštenog predstavnika svake od stranaka, osim ako nije drugačije navedeno u ovom dokumentu. Svako odricanje od kršenja ili odgode u smislu ovog Ugovora ne predstavlja odricanje od bilo koje naknadne ili druge povrede ili propust i ne služe za izmjenu sporazuma navedene u ovom dokumentu.

Ako je bilo koja odredba ili odredba ovog Sporazuma smatra nevažećom iz bilo kojeg razloga, to neće utjecati na provedivost ostalih iz ovog Ugovora ili bilo kojeg drugog uvjeta i odredbi ovog Ugovora.

26. POČETAK SZ ovim Uvjetima

Sudionik je suglasan sa stvaranjem računa o affiliate programa na stranici SMT affiliate program ovog ugovora i uvjetima i odredbama. SMT suglasan da sudionik s prihvaćanjem podnošenje i srodni potvrdu.

DODATAK A

Cijene komisije u CHF

Ukupna količina prodaje CHF Ocijenite prvu prodaju u% Ocijenite naknadne prodaje u%
Do 5'000.00 8 4
5'001.00 - 10'000.00 10 5
10'001.00 - 15'000.00 12 6
15'001.00 - 20'000.00 13 6.5
20'001.00 - 25'000.00 14 7
25'001.00 - 30'000.00

15

7.5
30'001.00 - neograničeno poseban ugovor poseban ugovor
0